భగవద్గీత 12-17

యో న హృష్యతి న ద్వేష్టి న శోచతి న కాంక్షతి |

శుభాశుభ పరిత్యాగీ భక్తిమాన్ యస్స మే ప్రియః ||

 

పదచ్ఛేదం

యఃహృష్యతిద్వేష్టిశోచతికాంక్షతిశుభాశుభపరిత్యాగీభక్తిమాన్యఃసఃమేప్రియః

ప్రతిపదార్థం

యః = ఎవడు ; న హృష్యతి = సంతోషంతో పొంగిపోడో ; న ద్వేష్టి = దేనినీ ద్వేషించడో ; న శోచతి = దేనికీ విచారపడడో ; న కాంక్షతి = దేనినీ కోరడో ; యః = ఎవడైతే ; శుభాశుభ పరిత్యాగీ = శుభాశుభ కర్మలను పరిత్యజించినవాడో ;

సః = అటువంటివాడు ; భక్తిమాన్ = భక్తుడు ; మే = నాకు ; ప్రియః = ప్రియమైనవాడు

తాత్పర్యం

ఎవరు సంతోషానికీ, ద్వేషానికీ, దుఃఖానికీ, ఆశకూ, శుభఅశుభాలకు అతీతుడో అటువంటి భక్తుడు నాకు మిక్కిలి ప్రియమైనవాడు.”

వివరణ

కోరినది పొందినప్పుడు, అయిష్టమైనది పొందనప్పుడు

సంతోషం కలుగుతుంది.

కోరినది పొందనప్పుడు, వద్దనుకున్నది వచ్చినప్పుడుదుఃఖం కలుగుతుంది.

ఇష్టంలేని మనుష్యుల మీద, ఇష్టంలేని విషయాల మీద,

కష్టతరమైన పరిస్థితులపైనాద్వేషం కలుగుతుంది.

ఇది కావాలి”, “అది కావాలిఅన్న కోరికలేఆశలు.

శుభం, అశుభంఈ రెండింటినీ వదిలేసినవాడుశుభాశుభ పరిత్యాగి”.

మంచి చెడూ రెండూ పరిపూర్ణంగా త్యజించాలిపరిత్యజించాలి.

భక్తిఅంటే .. స్వస్వరూపానుసంధానమేఅని మనకు తెలుసు.

భక్తుడుఅంటేతనయొక్క స్వ స్వరూప అనుసంధానంలో

ఆత్మధ్యానంలో మునిగి ఆత్మానందంలో ఉన్నవాడుఅని అర్థం.

అత్యాశలను వదిలి

సుఖదుఃఖాలు, ఇష్టాయిష్టాలు, మంచి చెడులవంటి

ద్వంద్వాలకు అతీతంగా ఉంటూ

తనయొక్క ఆత్మధ్యానంలో

ఆత్మానందంలో మునిగి ఉన్న ఒకానొక ధ్యానయోగి

తనకు అత్యంత ప్రియుడని చెపుతున్నారు శ్రీకృష్ణ పరమాత్మ.